欢迎来到旺旺英语网

生活英语|另类走遍美国的生活语言:美国黑话英语大观8

来源:www.shahexi.com 2024-05-14

※Pump It

Up:原意是指健身运动时为预防运动伤害,要先「拉筋」之意,后来这种运动

先充分舒张肌肉的作法被比喻在舞会上,D.J.要制造热烈好氛围,需要先将

音乐开大,在震耳欲聋中逼得人不能不跳舞。因此Pump

It Up可指加强音乐,使热络之意。

※Remix:混音。现在12吋舞曲唱片都是借助Remix。不过混音是指不改变原

主调而将旋律加长,基本上这是录音师及D.J.常见的方法。

※Sample:将很多艺人的歌曲或音乐或特殊音效片段

用MIDI录下,称之为Sample

Music,当运用在Rap歌中穿插时,原Sample的音乐可任意作变化产生无限创造力的成效。Sampling现在已被新一代大多数Rap乐手使用。

※Scratch:Rap团D.J.一般用两座唱盘中,中间放一个「多轨混音器」

放唱片时可以手指按住唱片或轻轻将唱片往反方向拨,发出唱针

与唱片「咻!咻!」的摩擦音,这种倒转或中止唱片的方法就叫Scratch

. Moonlight 赚外快,兼职 2. Its a steal 极廉宜的东西 3. Its a bit steep 太贵了点

4. Its a daylight robbery太贵了! 5. Its a rip-off! 太贵了点!

6. cosplayt somebody an arm and a leg,要某人的一手一脚,真要命,引伸指很昂贵。

比如,It cosplayt me an arm and a leg指那绣花了我不少钱。(寄自香港)

7. Satiety1: 过饱。The state of being full or gratified to or beyond the point of satisfaction.

8. Presentiment2: 预感,预觉A sense that something will or is about to happen; a premonition. Hed had a presentiment of this. , he had known that this was precisely3 what would be said.

9. Timorous4: 胆小的 1). Full of apprehensiveness5; timid; fearful.

2). Indicating, or caused by, fear.

10. Give me five!,和我击一下掌,庆祝我成功了,太棒了!

11. Long in the tooth 的意思非常简单,就是年长,青春不再。

12. Baby Kisser, 美国政客在竞选时为了争取选票,无论是真心还是矫情,
都爱在公共场所亲吻选民怀中的婴儿,表现亲民的形象来讨好民众,所以被叫做Baby Kisser。

简单的说,Baby Kisser就是指那些爱拍马屁,假惺惺的人。

13. Against the Grain, 理解这个短语的重点是 grain,此处它不是谷子,

而是(木、石、织物等的)纹理。想一想,木匠刨木材的时候假如不是顺着,而是逆着纹理来,

那木材是否永远都不可能刨得光滑了?所以,against the grain 就表示违背别人意愿,

让别人感觉非常不愉快。

14. Pass with flying colors大获全胜. 这个短语来自早期航海中的旗语。

colors 就是在桅杆上飘扬着的彩旗或三角旗。在17世纪,有如此一个短语:

to come off with flying colors,用来指那些得胜归来的战船,在将敌人击败之后,船头的

军旗仍然高高飘扬,表明了它没遭到紧急损害,同时也说明胜利一方在实力上占有

明显优势。于是,flying colors 就有了以明显优势获得胜利的意思,pass with flying

colors 也就成了大获全胜。

15. Give his eyeteeth for something为而不惜牺牲所有、为想付出任何代价。

eyeteeth是犬牙的意思. 豁出去了。

16. Be on the rocks 出现财政困难。The company has been on rocks since the internet

bubble was exploded.

17. Pin money,零烧钱,意思和pocket money 很相近。Its a sin to steal a pin 意思是不管偷了多少东西,只须是偷就不对。

18. He Has a Window? 。他时间够吗?window原来有空当时间的意思。

19. Point man 的意思是走在队伍最前面的巡逻兵,在政治活动中,就让人们引申为活动的中心人物,或在公众面前揭秘最多的人物。这个习语的意思相当明显:走在最前面的和最引人注目的人一直最易遭到攻击的,像大家中文中常说的树大招风,枪打出头鸟。

20. A dog in the manger 一个对事情自己不想做又不让其他人做的人! 汉语中的有一个俗语:『占着茅坑不拉大便』,两者在语意上倒也确实十分贴近。依据具体的语境,这个短语还可以理解为『自私自利的人』,『一毛不拨的人』等。比如: Dont be such a dog in the manger. Lend your bicycle to him since you will not go out this afternoon. 别这么不够朋友。既然你今天下午不出去就把自行车借给他用一用。

21. A dogs breakfast /A dogs dinner 形容一件办得乱七八糟和一塌糊涂的事情!

22. Eye dialect并不是如字面上所言为用眼神传达的语言,而是指那些不规范的单词拼写方法,如:wuz ; wimmin ; enuff ;

23. Have eyes for是时尚的口语表达法,可解作喜欢、注意、对有兴趣。《再续前缘》(once and Again)中说,He has eyes for you.(他被你吸引住了。)


相关文章推荐

02

13

生活英语|Rejuvenile 返青春

Rejuvenile is an adult who enjoys activities and items normally1 associated with children.返青春一族指的是喜欢玩儿孩子的游戏和物品的成年人。Accor

02

13

生活英语|hot-desking 无固定办公桌

Not like before where everyone had their own desk, in a hot-desking office there are certain number of desks and compute

02

13

生活英语|floating fluffy 飞絮

The Beijing authorities have vowed1 to take action on the floating fluffy2 tree seeds that irritate capital residents ev

02

13

生活英语|moonlighter 月光人

Moonlighter is a person who holds a second job .月光人指的是拥有第二职业的人(一般在下班后去做)。According to the US Department of Labor1, about

02

13

生活英语|situational insomnia 情境性失眠

Situational insomnia1 refers to a temporary form of insomnia that occurs as a result of short-term factors present in a

02

13

生活英语|seachanger 海边退休族

Seachanger refers to a person who retires to a seaside dwelling1.海边退休族指的是退休后到海边居住的人。Data from the 1996 national Census2

02

13

生活英语|生活英语:研究发现吃豆类食品更长寿

日本人长寿是有缘由的,其中一个缘由是他们常常吃豆类食品。There are many reasons why Japanese people live longer than the rest of us. One reason might

02

13

生活英语|seize the day and live it to the fu

新年前夕,国家主席习近平发表了2020年新年贺词。贺词指出,2020年是具备里程碑意义的一年。

02

12

生活英语|实用三条护肤建议

Everybody wants to look pretty and fresh. Taking care of your skin is one way to achieve what you hope for. As the bodys

02

12

生活英语|生活英语:开车禁止打电话

Brazilians love to talk on the telephone - at home, on the beach and in their cars.巴西人喜欢在电话里交谈在家,在沙滩上和在他们的车子里。And that c